Наименование: | ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 25.09.2018г. № 158-п Об утверждении календарного плана оперативных мероприятий при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера |
Дата: | 25.09.2018 |
Администрация муниципального образования
Старопольское сельское поселение
Сланцевского муниципального района
Ленинградской области
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
25.09.2018г. |
|
№ |
158-п |
|
|
|
|
Об утверждении календарного плана оперативных мероприятий
при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций природного
и техногенного характера
В соответствии с Федеральным законом № 131-ФЗ от 06.12.2003 года «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ», № 68-ФЗ «О защите населения и территории от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» в целях обеспечения защиты населения и территории Старопольского сельского поселения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, администрация муниципального образования Старопольское сельское поселение Сланцевского муниципального района Ленинградской области
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить календарный план оперативных мероприятий при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера согласно приложению.
Глава администрации Старопольского
сельского поселения В.О. Овлаховский
№ п/п |
Наименование мероприятий |
Время выполнения |
Исполнитель |
Мероприятия при угрозе возникновения аварий на коммунально-энергетических сетях |
|||
1. |
Введение режима «повышенная готовность» |
Ч+0,5 |
председатель КЧС и ПБ |
2. |
Приведение в готовность без прекращения деятельности сил и средств звена территориальной подсистемы РСЧС поселения |
Ч+1 |
глава администрации |
3. |
Проведение профилактических противопожарных мероприятий
|
Ч+1 |
командир ДПК |
4. |
Приведение в готовность мест забора воды, |
Ч+1 |
командир ДПК
|
5. |
Уточнить режимы подачи электроэнергии |
Ч+1 |
председатель комиссии ПУФ |
6. |
Уточняется наличие (готовность) альтернативных источников электроэнергии |
Ч+2 |
председатель комиссии ПУФ |
7 |
Доведение информации до населения о порядке выполнения санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий в случае аварий на коммунально-энергетических сетях |
Ч+2 |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, члены КЧС и ПБ, старосты населенных пунктов |
При угрозе возникновения взрывов и пожаров на объектах и в жилом секторе |
|||
1. |
Введение режима «повышенная готовность» |
Ч+1 |
председатель КЧС и ПБ |
2. |
Приведение в готовность сил и средств ДПК, группы по защите населения и обеспечения его жизнедеятельности и группу по устойчивости коммунального обеспечения |
Ч+1 |
председатель КЧС и ПБ, командир ДПК
|
3. |
Отключить систему электроснабжения от зданий и других объектов, которым угрожает опасность, осуществляются мероприятия по безаварийной обстановке |
Ч+2 |
начальник группы по устойчивости функционирования |
4. |
Осуществить эвакуацию населения, которому угрожает опасность |
Ч+3 |
председатель КЧС, председатель эвакокомиссии, старший СЭП |
5. |
Установить оцепление опасной зоны |
Ч+1 |
председатель КЧС, член комиссии КЧС |
6. |
Работа по предупреждению возникновения вторичных факторов поражения (вывозятся запасы ГСМ, горючих и взрывчатых веществ, АХОВ, убираются материалы, выделяющие при горении токсические вещества, снимается или защищается от взрыва и огня особо ценное оборудование). |
Ч+3 |
члены КЧС и ПБ |
При угрозе возникновения массовых лесных пожаров |
|||
1 |
Оповещение членов КЧС и ПБ и руководителей объектов |
Немедленно |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, |
2 |
Ведение режима «Повышенная готовность» |
Ч+ 20 мин. |
председатель КЧС и ПБ
|
3 |
Приведение в готовность без прекращения производственной деятельности силы и средства звена территориальной подсистемы РСЧС |
Ч+4 |
глава администрации |
4 |
Доведение обстановки до населения, проживающего в угрожаемой лесным пожаром зоне |
Ч+30 мин. |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, Член ДПК, старосты населенных пунктов |
5 |
Круглосуточное дежурство членов КЧС и ПБ |
Ч+2 |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, члены КЧС и ПБ |
6 |
Уточнение расчетов на использование противопожарной и инженерной техники, приведение в готовность к применению |
Ч+3 |
члены ДПК
|
7 |
Мероприятия по предупреждению возникновения вторичных факторов поражения |
Ч+4 |
члены КЧС и ПБ |
При угрозе возникновения очага инфекционного заболевания |
|||
1 |
Оповещение |
Немедленно |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, старосты населенных пунктов, члены ДНД |
2 |
Ведение режима «Повышенная готовность» |
|
председатель КЧС и ПБ |
3 |
Доведение до населения порядка поведения населения в данной ЧС |
Ч+24 |
члены КЧС |
4 |
Подготовка сил и средств эпидемиологической разведки, ветеринарной разведки для выдвижения в очаг инфекционного заболевания |
Ч+8 |
председатель КЧС и ПБ |
5 |
Организация работы по идентификации поступившего материала с определением предварительного или окончательного диагноза |
Ч+4 |
председатель КЧС и ПБ |
При возникновении крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий (чрезвычайный режим) |
|||
При возникновении аварии на коммунально-энергетических сетях |
|||
1 |
Оповещение руководящего состава |
Немедленно |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, |
2 |
Введение режима «Чрезвычайная ситуация» |
Ч+ 20 мин. |
председатель КЧС и ПБ |
3 |
Оповещение населения о порядке действий и поведения при сложившейся обстановке
|
Ч+1 |
работник уполномоченный для решения задач по ГОЧС, член группы управления на маршрутах пешей эвакуации населения |
4 |
Разведка места аварии и прогноз возможной обстановки |
Ч+2 |
председатель КЧС, члены КЧС и ПБ |
5 |
Приведение в готовность сил и средств, привлекаемых к работам по устранению аварии |
Ч+4 |
председатель комиссии ПУФ, руководитель аварийных работ |
6 |
Работа по устранению аварии и ликвидации ее последствий |
Ч+24 |
члены КЧС и ПБ
|
7 |
Отселение пострадавших людей и их всестороннее жизнеобеспечение |
Ч+24 |
старший группы управления на маршрутах пешей эвакуации населения, члены приемного ЭП и старший группы жизнеобеспечения |
При возникновении лесных и наземных пожаров |
|||
1 |
Оповещение руководящего состава |
Немедленно |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, старший группы управления на маршрутах пешей эвакуации населения |
2 |
Введение режима «Чрезвычайная ситуация» |
Ч+ 20 мин. |
председатель КЧС и ПБ |
3 |
Приведение в готовность сил и средств, привлекаемых к тушению пожара
|
Ч+4 |
председатель КЧС и ПБ, уполномоченный для решения задач по ГОЧС |
4 |
Расчет возможной обстановки, определяются способы тушения пожара, возможные пути подъезда
|
Ч+4 |
председатель КЧС и ПБ |
5 |
Приведение в готовность сил и средств, привлекаемые к спасательным и другим работам |
Ч+1 |
председатель КЧС и ПБ, уполномоченный для решения задач по ГОЧС |
6 |
Отселение нетрудоспособного населения из зон, которым угрожает опасность лесного или наземного пожара. |
Ч+12 |
уполномоченный для решения задач по ГОЧС, старший приемного эвакуационного пункта |
При авариях на радиационно-опасном объекте (радиационное заражение ) |
|||
1 |
Сбор руководящего и рабочего состава, должностных лиц ГО и ЧС администрации поселения для доведения и постановки задач |
«Ч» +0,5 |
руководитель ГО, звено связи и оповещения |
2 |
Информирование работников и населения о запрете выхода из помещений (без крайней необходимости) до получения указаний по режиму защиты . |
время Ч +0,5ч |
уполномоченный по ГО и ЧС |
3 |
Провести герметизацию, помещений, жителям герметизацию своих домов, отключить приточную вентиляцию. |
|
руководитель ГО |
4 |
Выполнение мероприятий по режиму защиты, который объявлен. |
Согласно рекомендации |
КЧС поселения |
При угрозе террористического акта и взрыва |
|||
5 |
Об угрозе террористического акта , взрыва,нахождении взрывного устройства(подозрительного предмета )сообщить»01» ,администрацию района |
«Ч»+0,3 |
уполномоченный по ГО и ЧС |
6 |
Провести эвакуацию из здания сотрудников и постоянного состава(согласно плана эвакуации).Отключить энергоснабжение. |
«Ч»+0,5 |
уполномоченный Работник по ГО и ЧС |
7 |
Оказать помощь сотрудникам УВД , УГО и ЧС в обследовании объекта и предоставлении необходимой информации. |
При прибытии |
уполномоченный работник по ГО и ЧС |
8 |
Отпустить работающих по домам, решить вопрос о дальнейшем рабочем процессе. |
«Ч»+20 |
глава администрации |
9 |
Постоянно информировать комитет по ГО и ЧС района о положении дел на объекте. |
«Ч»по ходу работы |
руководитель гражданской обороны |
10 |
Возвращение на объект осуществить только после получения разрешения ответственных лиц. |
«Ч»-после оконч. работы |
уполномоченный работник по ГО и ЧС |